Интервью Глеба Володина о спектакле Поминальная молитва

Глеб Володин: «— Жизнь идёт дальше, и, чтобы не случилось, продолжать её лучше с улыбкой на лице…»

Глеб Володин, режиссер питерского театра «Комедианты», дважды лауреат Лаборатории «ON-театр», рассказал Gaude о своей февральской премьере. Спектакль «Поминальная молитва» по пьесе Григория Горина и Шолома-Алейхема — извечный еврейский вопрос, танцы, смех сквозь слезы…

Л.Ф.: Какие ощущения? Что получилось, а что, быть может, пока не очень?

Г. В.: В театре замечательная труппа — Михаил Александрович Левшин, художественный руководитель «Комедиантов», создал настоящий ансамбль. Партнеры разговаривают на одном языке, хорошо чувствуют друг друга, слышат, видят. Артистам старшего поколения отдельная благодарность — с ними было очень интересно работать.

Л.Ф.: Два эмоционально контрастных акта — насколько сознательно это было сделано Вами, или же это просто следование за драматургическим текстом?

Г. В.: Да, так написано у Григория Горина. Первый акт проходит в постоянном предощущении того, что счастье скоро будет — «еще чуть-чуть, совсем немного». А во втором акте с каждой новой картиной жизнь семьи Тевье становится все тяжелее: зима, «лошадь хромает, Голда хворает», а затем и вовсе выселение евреев — «исход». Герои ничего не остается кроме как справляться с неудачами через юмор, через любовь к жизни.

Л.Ф.: Почему Вы взяли именно эту пьесу? Насколько она актуальна сегодня?

Г. В.: Во-первых, это талантливый текст, в основу которого положены замечательные рассказы классика еврейской литературы Шолом-Алейхема о Тевье-молочнике, а горинская пьеса «Поминальная молитва» признана одним из бриллиантов мировой драматургии. Насколько она актуальна? К сожалению, актуальна. Межнациональные конфликты достаточно остро стоят в нашем обществе до сих пор. Но помимо этого нам важно было подчеркнуть умение проходить сложности, которые испокон веков возникают у еврейской нации, с улыбкой и юмором. Всем бы нам так.

Л.Ф.: Моментами действительно очень смешно, хотя и грустно одновременно. Умение смеяться сквозь слезы очень характерное свойство еврейского народа, вечно скитающегося и гонимого.

Г. В.: Очень хорошее качество. Сам Горин шутил над своей фамилией, представляя ее в виде аббревиатуры «Гриша Офштейн Решил Изменить Национальность».

Л.Ф.: Было какое-то погружение в то время, работали с актерами над психологией образов?

Г. В.: Мы говорили с артистами о срезе годов в пьесе, действие происходит в 1903—1906 годах, когда в России происходили — революция, погром, Конституция. Кроме того, мы ходили в синагогу, общались, задавали вопросы ортодоксальным евреям. Много подсказывал Михаил Александрович Левшин, руководитель театра. Перед уходом на летние каникулы мы показывали второй акт, после которого он сказал: «Основная черта еврейского народа — это умение справляться с трудностями через юмор. Так вот трудности вижу, а юмора пока что нет». После этого стали больше работать над иронией.

Л.Ф.: В спектакле много танцев. Как они давались артистам, тяжело?

Г. В.: Да нет, скорее наоборот. В танцах герои находят эмоциональный выход, освобождаются от негативных эмоций. Актерам доставляло наслаждение репетировать танцевальные номера. Специально поставленные хореографом, они, может быть, и придают действию некоторую затянутость, но это очень важный контрапункт в спектакле. Мы с хореографом знали, что по еврейским традициям мужчина и женщина не могут танцевать вместе, но, тем не менее, у нас танцуют. Может быть, это и не точно исторически, но зато точно по эмоциональному состоянию персонажей.

Л.Ф.: Снежным комом накатывающиеся на героев проблемы, гонения и смерть — у многих зрителей это вызывало слезы. Вы ожидали такой реакции?

Г. В.: Это, наверное, показатель того, что наше высказывание дошло до адресата, до зрителя. В самом финале раздается смех, заразительный, смеются все, и зрители, которые только что утирали слезы. И настроение после спектакля должно остаться очень светлым. Ведь жизнь идет дальше, и, что бы ни случилось, продолжать ее лучше с улыбкой на лице. Несмотря ни на что.

Беседу вела Лилия Шафранская

Студенческая газета «Gaudeamus» / 7.03.2013 г. / Автор: Л. Шафранская

Ссылка на статью